동욱(東旭)(발라드) - Sad To Say(中韓對照)
성균관 스캔들 (KBS 월화드라마)韓劇《成均館緋聞》OST

내 안에 사랑은 푸른 빛/我心里的愛情 
별이 잠든 깊은 밤처럼/就像閃耀的星光睡去的那個深夜
울면서 웃을 수 있는/又哭又笑的下定決心 
큰마음을 그대는 원했지/我愛的就是妳
그댈 다음으로 미루고/當我又想想自己
나를 생각해보면/我將妳推到下一步
머린 옳은 길을 아는데/頭腦明明知道這才是正確的路 
터질듯한 가슴은 이미 길을 잃었어/我破碎的心卻像是已經迷了路
물이 아래로 흐르는 것처럼/就像是水里流淌的水一樣
나의 사랑은 그대로 흐를 뿐/我的愛情就是妳
아무런 대가도 아무런 욕심도/就算要用什么代價也好 就算只是貪念也好 
손끝만큼도 바란 적 없어/我也不曾用指尖盼望過妳
꿈이 거리에 쌓이는 것처럼/就像是夢想在街角堆積著 
빛바랜 추억이 가슴에 쌓일 뿐/褪色的回憶也在我的心里積累著
시간에 눈물이 말라버려도/隨著時間流逝 就算淚水都干了
사랑은 흘러갈 뿐/愛情依然流淌著
붉어진 노을은 더 이상/漸漸變紅的彩霞 
까만 밤을 멈추진 못해/再也壓制不住那黑夜
그대도 사랑 뒤에서/也請妳 不要再愛情里猶豫
제발 머뭇거리지 말아줘/請妳想想自己 
나를 다음으로 미루고/再將我推到下一步
그대 자신을 위해/聽聽妳心里的話
맘이 말하는 걸 들어봐/究竟妳愛的是誰 
누굴 원하는 건지 그게 나는 아닌지/那個人并不是我
물이 아래로 흐르는 것처럼/就像是水里流淌的水一樣
나의 사랑은 그대로 흐를 뿐/我的愛情就是妳
아무런 대가도 아무런 욕심도/就算要用什么代價也好 就算只是貪念也好
손끝만큼도 바란 적 없어/我也不曾用指尖盼望過妳
꿈이 거리에 쌓이는 것처럼/就像是夢想在街角堆積著 
빛바랜 추억이 가슴에 쌓일 뿐/褪色的回憶也在我的心里積累著
시간에 눈물이 말라버려도/隨著時間流逝 就算淚水都干了
사랑은 흘러갈 뿐/愛情依然流淌著
좋은 시간이 달리는 이유로/因為美麗的時間太短 
우리 사랑은 아쉽게만 느낄 뿐/我們的愛情只有可惜
절대로 작거나 깊지 않았거나/我們的愛情太小 我們的愛情不夠深刻
결코 후회가 될 수는 없어/結果 連后悔也沒得后悔
슬픈 눈물에 기대어 사는 건/我帶著悲傷的淚水 等待著
혹시나 아파할 그대를 위해서/為了可能會心痛的妳
나 혼자 눈물을 다 써버리면/讓我獨自流淚吧 
그댄 더 쉬울 테니/讓妳能夠休息
그대만이라도 행복해/只要妳能夠幸福 就好

by:感想(lorkicha@163.com)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Adagio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()